Dutch for Dummies
In the performative lecture Dutch for Dummies I enact my work in an exploration of the self-other relationships and the modes of communication within, where impossibilities of language may arise.
I talk to an English speaking audience in Dutch, in an attempt to teach them my language. It starts simple by learning to say your name, but it gets more complicated when audience members are asked to read a few sentences from a piece of paper. Then we switch to a video of a Dutch child who tries to say the exact same sentences in English: “I don’t even know what I am reading now. I try to pronounce it correctly, but I have no clue what I am saying.” The performance lays bare the gap between individual's subjective experiences.
During the Q&A the group engages in a lively discussion around the difficulties in language and translation.